留言板

尊敬的读者、作者、审稿人, 关于本刊的投稿、审稿、编辑和出版的任何问题, 您可以本页添加留言。我们将尽快给您答复。谢谢您的支持!

姓名
邮箱
手机号码
标题
留言内容
验证码

从外部世界看中国——艾利克教授访谈录

艾利克 陈婷婷

艾利克, 陈婷婷. 从外部世界看中国——艾利克教授访谈录[J]. 国际比较文学, 2019, 2(4): 791-802.
引用本文: 艾利克, 陈婷婷. 从外部世界看中国——艾利克教授访谈录[J]. 国际比较文学, 2019, 2(4): 791-802.
Eric Reinders, CHEN Tingting. An External Perspective on China: Interview with Professor Eric Reinders[J]. International Comparative Literature, 2019, 2(4): 791-802.
Citation: Eric Reinders, CHEN Tingting. An External Perspective on China: Interview with Professor Eric Reinders[J]. International Comparative Literature, 2019, 2(4): 791-802.

从外部世界看中国——艾利克教授访谈录

基金项目: 国家社科基金青年项目“明清时期西传中国小说的误释问题研究”阶段性成果,项目批准号:15CZW023

An External Perspective on China: Interview with Professor Eric Reinders

  • 摘要: 艾利克教授从理论和实践的角度阐发了其对文学经典和文学翻译的观点,他认为:文学理论应作为一种学术工具来辅助研究,而不应让研究落入理论的桎梏;并且文学的定义应该是开放的,既属于文学研究范围之内,同时又会与其他领域产生重合从而引起冲突。是否单纯由时间便可以造就文学经典,这一观点始终是存在疑问的,而普世人性的展现才是一部文学作品成为经典的必要因素。由此看来,译入西方的中国文学应该具有在历经语言的变迁后仍能焕发新生的特质,而回译作为一种基本的实证方法能向人们再现翻译过程,对解决翻译问题具有重要价值。
  • 加载中
计量
  • 文章访问数:  328
  • HTML全文浏览量:  8
  • PDF下载量:  247
  • 被引次数: 0
出版历程
  • 收稿日期:  2019-05-07
  • 刊出日期:  2021-03-09

目录

    /

    返回文章
    返回