The Other Edge of Literature: The Reinterpretation of Baudelaire's “Modernity-Genesis Field” in Les Fleurs du mal
-
摘要: 波德莱尔《恶之花》中的“现代性”问题,不能仅从西方文明内部发展的单一视角和逻辑来进行考察,而可引入中国文学所注重的缘域精神,以有助于揭示其作为现代主义文学滥觞期的典范文本所具有的独特品质。中国文学的缘域境界在古典时代发展形成,它主要是指文学作为一种非疆域的人文现象所强调的物性、神性、人性的和谐状态及其对感性生命的直观。波德莱尔《恶之花》的“现代性—缘域”则是在看到物—人—神关系在工业和资本裹挟所带来的破碎境况下去展开重建中的创造。这种“现代性—缘域”的创造,在逆反形而上学本体论主宰的西方古典文学中,深入到现代文明的血脉和骨骼处,创造出一种充满内部差异、矛盾的新型文学样态,即:在逆反形而上学绝对之善中对都市之恶的发现;在逆反哲人王的独断权威中对都市大众之无名和隐匿状态的展现;在逆反古典和浪漫主义理想型写作中对象征型写作的实践。而这也形成了波德莱尔诗歌的缘域、政治的缘域和文化的缘域的三重维度,并值得研究者发掘和重视。Abstract: The “modernity” revealed in Baudelaire's work Les Fleurs du mal can not only be examined singly within the internal development of Western civilization, but can also be seen within the spirit of the genesis field that Chinese literature stressed, in order to help reveal its unique quality as a model text in the beginning of modernist literature. The spirit of the genesis field in Chinese literature developed and formed in classical times, and it mainly refers to the harmonious state of Property, Divinity, and Humanity emphasized by literature as a non-territory cultural phenomenon and its perceptual intuition of life. Baudelaire's “modernity-genesis field” in Les Fleurs du mal reconstructs the relationship of Thing-Person-God after this relationship is broken by industrialization and capitalism. In the Western classical literature dominated by the ontology of metaphysics, this creation of a “modernity-genesis field” penetrates into the veins and bones of modern civilization and creates a new literary style that is filled with internal differences and contradictions. Namely, the discovery of the city's evil in the absolute goodness of anti-metaphysics; the revelation of the anonymity and concealment of the urban masses in the dictatorial authority of the anti-philosopher king; the practice of symbolism in anti-classical and anti-romantic writings—these formed the three dimensions of Baudelaire's genesis field of poetry, political and cultural, which deserve further exploration.
-
Key words:
- Baudelaire /
- Les Fleurs du mal /
- other edge of literature /
- “modernity-genesis f?ield”
-
[1] 波德莱尔:《恶之花》,钱春绮译,桂林:广西师范大学出版社,2002年。 [2] [Baudelaire, C. E zhi hua(The Flowers of Evil). Translated by QIAN Chunqi. Guilin: Guangxi Normal University Press, 2002.] [3] ——:《波德莱尔全集》 [4] [——. CEuvres complètes. Edited by Claude Pichois,Bibliothèque de la Pléiade,t.I,1975; t.Ⅱ, 1976.] [5] (英)戴维·弗里斯比:《现代性的碎片:齐美尔、特拉考尔和本雅明作品中的现代性理论》,卢晖临等译,北京:商务印书馆,2003 年。 [6] [Frisby, David. Xiandaixing de suipian: Simmel, Kracauer and Benjamin zuopin zhong de xiandaixing lilun (The Fragments of Modernity: Theories of Modernity in the World of Simmel, Kracauer, and Benjamin). Translated by LU Huilin et al. Beijing: Commercial Press, 2003.] [7] 郭宏安:《〈恶之花〉:穿越象征的森林》,《外国文学评论》1989年第1期。 [8] [GUO Hong'an.“E zhi hua: chuanyue xiangzheng de sen lin” (The Flowers of Evil: Through the Forest of Symbols). Waiguo wenxue pinglun(Foreign Literary Criticism)1 (1989).] [9] 何光顺:《文学的缘域——兼论文学的自性与他性》,《暨南学报(哲学社会科学版)》 2013年第6期。 [10] [HE Guangshun. “Wenxue de yuanyu-jian lun wenxue de zixing yu taxing” (The Genesis Field of Literature: On the Self-nature and Otherness of the Dissertation). Jinan xuebao (zhexueshehuikexueban) (Journal of Jinan [Philosophy and Social Sciences]) 6 (2013).] [11] ——:《意象美学建构:本体论误置与现象学重释》,《清华大学学报(哲学社会科学版)》 2018年第4期。 [12] [——. “Yixiangmeixue jiangou: bentilun wuzhi yu xianxiangxue chongshi” (The Construction of Imagery Aesthetics: The Misapplication of Ontology and a New Understanding of Phenomenology). Qinghuadaxue xuebao (zhexueshehuikexueban) (Journal of Tsinghua University [Philosophy and Social Sciences]) 4 (2018).] [13] 刘波:《“矛盾修辞”与文明的悖论》,《外国文学评论》2005年第2期。 [14] [LIU Bo.“‘Maodun xiuci’ yu wenming de beilun”(“The Contradictory Rhetoric” and the Paradox of Civilization). Waiguo wenxue pinglun (Foreign Literature Review) 2 (2005).] [15] ——:《〈应和〉与“应和”论——论波德莱尔美学思想的基础》,《外国文学评论》2004年第3期。 [16] [——.“Yinghe yu ‘yinghe’lun: lun Bodelai'er meixue sixiang de jichu” (On the Basis of Baudelaire's Aesthetic Thought), Waiguo wenxue pinglun (Foreign Literature Review), no.3 (2004).] [17] 栾栋:《法国文学的他者指归》,《学术研究》2010年第2期。 [18] [LUAN Dong. “Faguo wenxue de tazhe zhigui” (The Extra Intension of French Literature), Xueshu yanjiu (Academic Research) 2 (2010).] [19] (荷兰)迈克·费瑟斯通:《消费文化与后现代主义》,刘精明译,南京:译林出版社,2000年。 [20] [Featherstone, Mike. Xiaofei wenhua yu houxiandai zhuyi (Consumer Culture and Postmodernism). Translated by LIU Jingming. Nanjing: Yilin Press, 2000.] [21] (德)瓦尔特·本雅明:《波德莱尔:发达资本主义时代的抒情诗人》,王涌译,南京:译林出版社2014年。 [22] [Benjamin, Walter. Bodelai'er: fada zibenzhuyi shidai de shuqingshiren (Baudelaire: Lyric Poet in the Era of Developed Capitalism). Translated by WANG Yong. Nanjing: Yilin Press, 2014.] [23] (德)伊曼纽尔·康德:《对这个问题的一个回答:什么是启蒙?》,詹姆斯·施密特编,徐向东、卢华萍译:《启蒙运动与现代性——18世纪与20世纪的对话》,上海:上海人民出版社,2005年。 [24] [Kant, Immanuel. “Dui zhe ge wenti de yi ge huida: shenme shi qimeng?” (An Answer to the Question: What is Enlightenment?). In Qimengyundong yu xiandaixing: 18 shiji yu 20 shiji de duihua (Enlightenment and Modernity: A Dialogue between the 18th and 20th Centuries). Edited by James Schmidt. Translated by XU Xiangdong and LU Huaping. Shanghai: Shanghai People's Publishing House, 2005.] [25] 张宏辉:《波德莱尔“厌倦”的隐秘——论“诗人”与“大众”及“城市”的在体论关系》,《四川师范大学学报(社会科学版)》2006年第5期。 [26] [ZHANG Honghu. “Bodelai'er ‘yanjuan’ de yinmi-lun ‘shiren’ yu ‘dazhong’ ji ‘chengshi’ de zaitilun guanxi” (Baudelaire's Bored Relation between the Poet of Sécretiveness and the Public and the City). Sichuanshifandaxue xuebao (shehuikexueban) (Journal of Sichuan Normal University [Social Science Edition]) 5 (2006).]
点击查看大图
计量
- 文章访问数: 589
- HTML全文浏览量: 62
- PDF下载量: 495
- 被引次数: 0