留言板

尊敬的读者、作者、审稿人, 关于本刊的投稿、审稿、编辑和出版的任何问题, 您可以本页添加留言。我们将尽快给您答复。谢谢您的支持!

姓名
邮箱
手机号码
标题
留言内容
验证码

20世纪中越两国文论现代转型进程的比较研究

吴越环

吴越环. 20世纪中越两国文论现代转型进程的比较研究[J]. 国际比较文学, 2020, 3(4): 701-711. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20203406
引用本文: 吴越环. 20世纪中越两国文论现代转型进程的比较研究[J]. 国际比较文学, 2020, 3(4): 701-711. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20203406
WU Yue-huan. A Comparative Study of the Modernization Process of Literary Theory in Twentieth-Century Vietnam and China[J]. International Comparative Literature, 2020, 3(4): 701-711. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20203406
Citation: WU Yue-huan. A Comparative Study of the Modernization Process of Literary Theory in Twentieth-Century Vietnam and China[J]. International Comparative Literature, 2020, 3(4): 701-711. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20203406

20世纪中越两国文论现代转型进程的比较研究

doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20203406
基金项目: 

国家社科基金重大项目“东方古代文艺理论重要范畴、话语体系研究与资料整理”(项目编号:19ZDA289)阶段性成果

详细信息
    作者简介:

    吴越环,四川大学文学博士,南京大学历史学院博士后,越南社会科学院文学研究所研究员,主要从事比较文学学科理论、跨文化研究、中国现当代文论、中越文学与文论关系研究。

    通讯作者:

    吴越环,E-mail:ngoviethoan@nju.edu.cn

A Comparative Study of the Modernization Process of Literary Theory in Twentieth-Century Vietnam and China

  • 摘要: 20世纪是中越两国文学、文论的重要发展阶段。回顾东方文论体系,中越两国文论通过接受西方文艺理论并不断本土化的过程,成功地实现了现代转型,其获得的成就无论在中国还是在越南都非常丰硕,为中越两国文学踏上现代化历程打好了基础。本文选择20世纪中越文论最为核心的两大问题,即中越两国文论的现代化转型及马克思主义文论在中越两国的接受与发展,进行探索,希望通过比较研究指出中越文论在形态及历史演变上的相同与不同之处,从而重新认识中越两国文论关系及各国文论的民族特色。
  • [1] (越)陈庭史:《文学理论与批评》,河内:越南教育出版社, 2013年。[Su, Tran Dinh. Theory and Literary Criticism. Hanoi:Education Publishing House, 2013.]
    [2] (越)胡志明市国家大学政治理论中心:《现时期的马列主义的活力》,河内:国家政治出版社, 2014年。[Political Theory Center of Vietnam National University(Ho Chi Minh). Xian shiqi ma lie zhuyi de huoli(The Vitality of Marxism Leninism in Modern Times). Hanoi:National Politics Press, 2014.]
    [3] 黄曼君:《中国20世纪文学理论批评教程》,湖北:华中师范大学出版社, 2010年。[HUANG Manjun. Zhongguo ershi shiji wenxue lilun piping jiaocheng(A Course of Literary Theory and Criticism in China in the 20th Century). Hubei:Central China Normal University Press, 2010.]
    [4] (越)Kapfenberger, Hellmut:《胡志明:一本编年记》,丁香、天河译,胡志明:新世界出版社, 2010年。[Kapfenberger, Hellmut. Hu Zhi ming:yiben biannian ji(Ho Chi Minh:A Chronicle). Translated by Lilac and Thien Ha. Ho Chi Minh:New World Press, 2010.]
    [5] 赖大仁:《20世纪中国文论的现代转型与发展》,《当代文艺理论与思潮新探索》2001年第5期,第99页。[LAI Daren."Ershi shiji Zhongguo wenlun de xiandai zhuanxing yu fazhan"(Modern Transformation and Development of Chinese Literary Theory in the 20th Century)." Dangdai wenyi lilun yu sichao xin tansuo(New Exploration of Contemporary Literary Theory and Ideological Trend)5(2001

    ):99.]
    [6] 李春华,《中国特色社会主义:马克思主义民族化的成功典范》,《马克思主义研究》2011年第6期,第45页。[LI Chunhua."Zhongguo tese shehui zhuyi:Makesi zhuyi minzuhua de chenggong dianfan"(Socialism with Chinese Characteristics:a Successful Model for the Nationalization of Marxism). Makesi zhuyi yanjiu(Marxist Studies)6(2011):45.

    ]
    [7] (俄)列宁:《列宁选集》第1卷,北京:人民出版社, 1995年。[Lenin. Lie ning xuanji(Selected Works of Lenin)1. Beijing:People's Publishing house, 1995.]鲁迅:《鲁迅全集》第3卷,北京:人民文学出版社, 1956年。[LU Xun. Lu xun quanji(Complete Works of Lu Xun)3. Beijing:People's Literature Publishing House, 1956.]
    [8] 宋剑华:《现代性与中国文学》,济南:山东教育出版社, 1999年。[SONG Jianhua. Xiandaixing yu Zhongguo wenxue(Modernity and Chinese Literature). Jinan:Shandong Education Press, 1999.]
    [9] 王志松:《日本马克思主义文艺理论在中国的译介》,《东北亚外语研究》2015年第2期,第10页。[WANG Zhisong."Riben Makesi zhuyi wenyi lilun zai Zhongguo de yijie"(Translation and Introduction of Japanese Marxist Literary Theory in China). Dongbeiya waiyu yanjiu(Foreign Language Studies in Northeast Asia)2(2015):10.

    ]
    [10] 张宝贵:《马克思主义文艺理论中国化的早期历程》,《中国社会科学》2008年第2期,第140-51页。[ZHANG Baogui."Makesi zhuyi wenyi lilun Zhongguo hua de zaoqi licheng"(The Early Process of Sinicization of Marxist Literary Theory). Zhongguo shehui kexue(Chinese Social Sciences)2(2008):140

    -51.]
  • 加载中
计量
  • 文章访问数:  58
  • HTML全文浏览量:  5
  • PDF下载量:  47
  • 被引次数: 0
出版历程
  • 收稿日期:  2019-11-10
  • 修回日期:  2020-07-17

目录

    /

    返回文章
    返回