留言板

尊敬的读者、作者、审稿人, 关于本刊的投稿、审稿、编辑和出版的任何问题, 您可以本页添加留言。我们将尽快给您答复。谢谢您的支持!

姓名
邮箱
手机号码
标题
留言内容
验证码

世界文学:超越流通

加林·提哈诺夫

加林·提哈诺夫. 世界文学:超越流通[J]. 国际比较文学, 2021, 4(4): 609-622. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20214401
引用本文: 加林·提哈诺夫. 世界文学:超越流通[J]. 国际比较文学, 2021, 4(4): 609-622. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20214401
Galin Tihanov. Beyond Circulation[J]. International Comparative Literature, 2021, 4(4): 609-622. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20214401
Citation: Galin Tihanov. Beyond Circulation[J]. International Comparative Literature, 2021, 4(4): 609-622. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20214401

世界文学:超越流通

doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20214401
详细信息
    作者简介:

    加林·提哈诺夫,是伦敦大学玛丽女王学院比较文学乔治.斯坦纳首席教授、英国不列颠学会会员和欧洲科学院院士。提哈诺夫教授迄今已出版五本著述,近著《文学理论的诞生与消亡:俄罗斯及其他地区的相关制度》荣获2020年度美国斯拉夫语和东欧语言教师协会文学研究最佳图书奖。他与人合编的著作《俄罗斯文学理论与批评史:苏联时代及之后》曾获得2012年度埃菲姆.埃特金德奖。提哈诺夫教授有关思想史、世界主义、世界文学和流亡主题的著作已被广泛翻译,他目前正为牛津大学出版社完成一部题为《世界主义简史》的书稿,北京大学出版社亦在为他相关的学术论文编撰一部中文译选集。

    通讯作者:

    加林·提哈诺夫,E-mail:g.tihanov@qmul.ac.uk

Beyond Circulation

  • 摘要: 本文试图思考与当前盎格鲁–撒克逊世界文学话语体系相关的一些核心概念。通过聚焦其中的概念之一——流通,笔者揭示了此概念对我们如何思考和书写世界文学史的潜在影响。重新考察流通给我们带来了切实好处,让我们更加清楚敏锐地意识到一部文学作品在不同语言体系中被多方挪用时可能遭遇的根本上的文本缺失。这一观点是从我们目前所亟需的高瞻远瞩的视角提出的;在当前文学文本被不断碎片化和介入重组的大环境下,该论点的有效性亦得到了充分印证。
  • [1] Aliev,Gazanfar.Temy i siuzhety Nizami v literaturakh narodov Vostoka(Themes and Plots of Nizami in the Literatures of the Peoples of the East).Moscow:Nauka,1985.
    [2] Beecroft,Alexander.An Ecology of World Literature:From Antiquity to the Present Day.London and New York:Verso,2015.
    [3] Burke,Edmund.Betrachtungen über die franz ösische Revolution(Reflections on the French Revolution).Frankfurt am Main:Suhrkamp,1967.
    [4] Damrosch,David.What is World Literature?Princeton:Princeton University Press,2003.
    [5] Deleuze,Gilles.The Fold:Leibniz and the Baroque.Minneapolis:University of Minnesota Press,1993.
    [6] Dominguez,Cesar."In 1837/1838:World Literature and Law." Critical Inquiry(2020):28-48.
    [7] Durisin,Dionyz,and Armando Gnisci,eds.Il Mediterraneo:Una rete interlitteraria(The Mediterranean:An Interliterary Community).Rome:Bulzoni,2000.
    [8] Espagne,Michel.Les transferts culturels franco-allemands(Franco-German Cultural Transfers).Paris:PUF,1999.
    [9] Green,Jonathan."Friedrich Gentz's Translation of Burke's Reflections." The Historical Journal 57,no.3(2014):639-59.
    [10] Hiddleston,Jane."Writing in the Presence of the Languages of the World:Language,Literature and World in Edouard Glissant's Late Theoretical Works." Multilingual Literature as World Literature.Edited by Jane Hiddleston and Wen-chin Ouyang.London and New York:Bloomsbury,2021,13-26.
    [11] Levathes,Louise.When China Ruled the Seas:The Treasure Fleet of the Dragon Throne.New York:Oxford University Press,1996.
    [12] Maddison,Angus.Chinese Economic Performance in the Long Run.Paris:OECD,1998.
    [13] Mallette,Karla."Translation in the Pre-modern World." Midadle Eastern Literatures 20,no.1(2017):18-30.
    [14] Nikol'skaia,Tat'iana.Avangard i okresnosti(Vanguard and Surroundings).St Petersburg:Ivan Limbakh,2002.
    [15] Orsini,Francesca."Present Absence:Book Circulation,Indian Vernaculars and World Literature in the Nineteenth Century." Interventions 22,no.3(2020):310-28.
    [16] QIAN Zhongshu."An Early Chinese Version of Longfellow's ‘Psalm of Life.’" In A Collection of Qian Zhongshu's English Essays.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2005,374-87.
    [17] Ram,Harsha."Decadent Nationalism,'Peripheral' Modernism:The Georgian Literary Manifesto between Symbolism and the Avant-garde." Modernism/modernity 21,no.1(2014):343-59.
    [18] Schuttpelz,Erhard."Drei Schritte zur Weltliteratur"(Three Steps to World Literature).In Weltliteratur in der longue duree(World Literature in the Long Run).Edited by Schamma Schahadat and Annette Werberger.Paderborn:Brill/Fink,2021,1-15.
    [19] ——.Die Moderne im Spiegel des Primitiven:Weltliteratur und Ethnologie(1870-1960)(Modernity in the Mirror of the Primitive:World Literature and Ethnology[1870-1960]).Munich:Fink,2005.
    [20] Tihanov,Galin."Beyond ‘Minor Literatures’:Reflections on World Literature(and on Bulgarian)." Bulgarian Literature as World Literature.Edited by M.Harper and D.Kambourov.London and New York:Bloomsbury,2020,259-66.
    [21] ——."Cosmopolitanism in the Discursive Landscape of Modernity:Two Enlightenment Articulations." Enlightenment Cosmopolitanism.Edited by David Adams and Galin Tihanov.London:Legenda,2011,133-52.
    [22] Vierke,Clarissa."Other Worlds:The ‘Prophet's Ascension’ as World Literature and its Adaptation in Swahilispeaking East Africa." Vergleichende Weltliteraturen/Comparative World Literatures.DFG-Symposion 2018.Edited by Dieter Lamping and Galin Tihanov.Berlin:J.B.Metzler,2020,219-33.
  • 加载中
计量
  • 文章访问数:  66
  • HTML全文浏览量:  17
  • PDF下载量:  30
  • 被引次数: 0
出版历程
  • 收稿日期:  2021-09-17
  • 录用日期:  2021-10-13

目录

    /

    返回文章
    返回