留言板

尊敬的读者、作者、审稿人, 关于本刊的投稿、审稿、编辑和出版的任何问题, 您可以本页添加留言。我们将尽快给您答复。谢谢您的支持!

姓名
邮箱
手机号码
标题
留言内容
验证码

“被作孽”与“自作孽”的悖谬及其消解——从《李尔王》读解“终极关怀”

杨慧林

杨慧林. “被作孽”与“自作孽”的悖谬及其消解——从《李尔王》读解“终极关怀”[J]. 国际比较文学, 2022, 5(1): 7-16. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20225101
引用本文: 杨慧林. “被作孽”与“自作孽”的悖谬及其消解——从《李尔王》读解“终极关怀”[J]. 国际比较文学, 2022, 5(1): 7-16. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20225101
YANG Huilin. Interpreting “Ultimate Concern” in King Lear[J]. International Comparative Literature, 2022, 5(1): 7-16. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20225101
Citation: YANG Huilin. Interpreting “Ultimate Concern” in King Lear[J]. International Comparative Literature, 2022, 5(1): 7-16. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20225101

“被作孽”与“自作孽”的悖谬及其消解——从《李尔王》读解“终极关怀”

doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20225101
详细信息
    作者简介:

    杨慧林,中国人民大学大华讲席教授,主要从事比较文学和宗教学领域的研究,曾任中国比较文学学会会长,现任国际比较文学学会副会长。主要中文著作有《在文学与神学的边界》(2012)、《神学诠释学》(2018增订版)、《意义》(2018修订版)、《西方文论概览》(2021修订版)等,主要英文著作有Christianityin China:The Work of Yang Huilin(2004)以及China,Christianity and Questions of Culture(2014)等。他主编的《基督教文化学刊》自1999年起每年出版两辑,自2006年起成为ESCI收录期刊。耶鲁大学司马懿(ChloëStarr)的《中国神学:文本和语境》一书,有专章"杨慧林:关于意义的学术追寻"介绍其研究工作。

    通讯作者:

    杨慧林,E-mail:yanghuilin@ruc.edu.cn

Interpreting “Ultimate Concern” in King Lear

  • 摘要: 自保罗·蒂利希提出“终极关怀”的命题,这常常代表着根本的价值理想。然而蒂利希的进一步讨论,恰恰是针对“自以为义”的神话;弗莱接续这一话题,则干脆是回到截然相反的“初级关怀”。莎士比亚的《李尔王》就此提供了生动的解说:“被作孽多过自作孽”的幻想,其实正是“自我神圣化”和“自我合法化”的虚妄;理性、历史甚至信仰的悖谬,又不断重构“终极”的问题,因为被误以为“终极”的种种追求可能正是“终极”之所以缺失的根本。本文试图将莎士比亚的文本还原于“天下出了乱子”的历史语境,从蒂利希和弗莱的讨论重读《李尔王》,也经由本文的读解为“终极关怀”提供一种文学的解说。
  • [1] Churchill, Winston S.A History of the English-Speaking Peoples(Vol.1:The Birth of Britain).New York:Bantam Books, 1963.
    [2] Greenblatt, Stephen."Shakespeare and the Exorcists."In Shakespeare and the Question of Theory.Edited by Patricia Parker and Geoffrey Hartman.New York and London:Routledge, 1990, 163-87.
    [3] (德)黑格尔:《美学》第3卷下, 朱光潜译, 北京:商务印书馆, 1995年。[Hegel.Meixue(Lectures on Aesthetics).Translated by ZHU Guangqian.Beijing:The Commercial Press, 1995.]
    [4] (清)王先谦:《荀子集解》, 北京:中华书局, 1988年。[WANG Xianqian.Xunzi jijie(The Annotation Collection of Xunzi).Beijing:Zhonghua Book Company, 1988.]
    [5] (英)温斯顿·丘吉尔:《英语国家史略》(上、下册), 薛力敏、林林译, 林葆梅校, 北京:新华出版社, 1983年。[Churchill, Winston S.Yingyu guojia shilue(AHistory of the English-Speaking Peoples).Translated by XUE Limin and LIN Lin.Edited by LIN Baomei.Beijing:Xinhua Publishing House, 1983.]
    [6] 杨慧林:《"终极"问题的由来与延展》, 《基督教文化学刊》2020年第44期, 第1-18页。[YANG Huilin. "‘Zhongji’ wenti de youlai yu yanzhan" (The Origin of the Problem of "Ultimate Concern" and Its Development).Jidujiao wenhua xuekan(Journal for the Study of Christian Culture)44(2020):1

    -18.]
  • 加载中
计量
  • 文章访问数:  120
  • HTML全文浏览量:  45
  • PDF下载量:  23
  • 被引次数: 0
出版历程
  • 收稿日期:  2022-01-12
  • 录用日期:  2022-02-18

目录

    /

    返回文章
    返回