Citation: | DING Zhuo. Loss and Surpassing in Virtual Dreams: Yasutaka Tsutsui's Paprika[J]. International Comparative Literature, 2021, 4(4): 739-751. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20214409 |
[1] |
Aldiss,B.,and D.Wingrove.Trillion Year Spree:The History of Science Fiction.New York:Atheneum,1986.
|
[2] |
Turkle,S.Life on the Screen:Identity in the Age of the Internet.New York:Touchstone,1995.
|
[3] |
(日)青木敬士:『SF小說論講義典』,東京:星雲社,2016年。[AOKI,Takashi.SF Shousetu ronkou giten(A Dictionary of Science Fiction Discourse).Tokyo:Seiunsha Co.,Ltd,2016.
|
[4] |
孟庆枢,《给新时代中国比较文学助力》,《中日科幻文学研究》,2019年。[MENG Qingshu."Gei xin shidai Zhongguo bijiao wenxue zhu li"(Boosting Chinese Comparative Literature in the New Era).Zhong Ri kehuan wenxue yanjiu(A Study of Science Fiction in China and Japan)(2019).]
|
[5] |
(日)長山靖生:『日本SF精神史』,東京:河出書房新社,2018。[NAGAYAMA,Yasuo.Nihon SF Seishin Shi(The History of SF Spirit in Japan).Tokyo:Hochew Susan Phang sin,2018.]
|
[6] |
(日)筒井康隆:《盗梦侦探》,丁丁虫译,上海:译文出版社,2015。[YASUTAKA,Tsutsui.Dao meng zhentan(Paprika).Translated by Ding Ding Chong(DING Zicheng).Shanghai:Translation Publishing House,2015.]
|
[7] |
——:『着想の技術』,东京:新潮社,1989年。[——.Gisou No Gijutu(The Art of Conception).Tokyo:shinchosha,1989.]
|
[8] |
(荷)伊恩·布鲁玛:《日本文化中的性角色》,张晓凌、季南译,北京:光明日报出版社,1989年。[Buruma,Ian.Riben wenhua de xing juese(Behind the Mask).Translated by ZHANG Xiaoling and JI Nan.Beijing:Guangming Daily Press,1989,19.]
|
[9] |
(荷)约斯·德穆尔:《赛博空间的奥德赛》,麦永雄译,桂林:广西师范大学出版社,2007年。[De Mul,Jos.Saibo kongjian de Aodesai(Cyberspace Odyssey).Translated by MAI Yongxiong.Guilin:Guangxi Normal University Press,2007.]
|
[10] |
(美)翟振明:《有无之间》,孔红艳译,北京:北京大学出版社,2007年。[ZHAI Zhenming.You wu zhijian(Get Real).Translated by KONG Hongyan.Beijing:Peking University Press,2007.]
|