Citation: | WANG Guoli. Writing Outside of the Poetry——An Overview of Research on Contemporary Chinese Poetry Abroad[J]. International Comparative Literature, 2023, 6(1): 171-181. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20236109 |
[1] |
Bei Dao.Old Snow:Poems by Bei Dao.Translated by Bonnie S.McDougall and Chen Maiping.NY:New Directions Publishing Corporation,1991.
|
[2] |
——.The August Sleepwalker.Translated by Bonnie S.McDougall.NY:New Directions Publishing Corporation,1990.
|
[3] |
——.Notes from the City of the Sun:Poems by Bei Dao.Translated by Bonnie S.McDougall.Ithaca:The Cornell East Asia Papers,1983.
|
[4] |
Bucher,Ida.Chinesische Genewartslieratur.Eine Perpektive gesellschaftlichen Wandels der achtziger Jahre.Bochum:Brockmeyer,1986.
|
[5] |
CHEN Xiaomei. "Misunderstanding Western Modernism:The Menglong Movement in Post-Mao China." Representations(Special Issue:Monumental Histories) 35(1991):143-45.
|
[6] |
Lovell,Julia.Literary Leap Forward.London:Guardian,2005.
|
[7] |
Owen,Stephen. "The Anxiety of Global Influence:What Is World Poetry?" The New Republic 11 (1990):28-32.
|
[8] |
Skerra,Brian Phillips. "Form and Transformation in Modern Chinese Poetry and Poetics." PhD diss.,Harvard University,2013.
|
[9] |
Yeh,Michelle. "Modern Chinese Poetry:Translation and Translatability." Front 2(2011):603.
|
[10] |
欧阳江河:《站在虚构这边》,上海:三联书店,2001年
。
|
[11] |
[OUYANG Jianghe.Zhanzai Xugou Zhebian (Standing beside Fiction).Shanghai:Joint Publishing Company,2001.]
|
[12] |
黄立:《今日东学如何西渐——中国当代文学海外传播体系的建构理论探索》,《当代文坛》2016年第2期,第35-39
页。
|
[13] |
[HUANG Li. "Jinri Dongxue ruhe xijian-Zhongguo dangdai wenxue haiwai chuanbotixi de jian'gou lilun tansuo" (How Does the West Spread to Eastern Culture-The Construction of Overseas Communication Systems of Contemporary Chinese Literature).Dangdai wentan (Modern Literary Magazine) 2 (2016):35-39.]
|
[14] |
彭松:《欧美现代中国文学研究的向度和张力》,复旦大学博士学位论文,2008年,第150页
。
|
[15] |
[PENG Song. "Oumei xiandai Zhongguo wenxue yanjiu de xiangdu he zhangli" (The Dimension and Tension of European-American Studies of Modern Chinese Literature).PhD diss.,Fudan University,2008.]
|
[16] |
王亚民:《中国现当代文学在俄罗斯的翻译与接受》,《外语教学理论与实践》2016年第3期,第64-71
页。
|
[17] |
[WANG Yamin. "Zhongguo xiandangdai wenxue zai Eluosi de fanyi yu jieshou" (Translation and Reception of Modern Chinese Literature in Russia).Waiyu jiaoxue lilun yu shijian(Foreign Language Learning Theory and Practice) 3(2016):64-71.]
|
[18] |
(美)奚密:《从边缘出发——现代汉诗的另类传统》,广州:广东人民出版社,2000年。
|
[19] |
[Michelle Yeh.Cong bianyuan chufa-xiandai hanshi de linglei chuantong(From the Margin).Guangzhou:Guangdong People's Publishing House,2000.]
|
[20] |
——《差异的焦虑——对宇文所安的一个回响》,《中外文化与文论》1997年第4期,第61-65页。
|
[21] |
[——. "Chayi de jiaolü-dui yuwensuoan de yige huixiang" (The Anxiety of Difference-an Echo of Stephen Owen).Zhongguo wenhua yu wenlun(Culture Studies and Literary Theory) 4(1997):61-65.]
|
[22] |
谢淼:《德国汉学视野中的中国当代文学(1978-2008)》,武汉大学博士论文,2009年
。
|
[23] |
[XIE Miao, "Deguo hanxue shiye Zhong de Zhongguo dangdai wenxue(1978-2008)" (Chinese Contemporary Literature from the Perspective of German Sinology[1978-2008]).PhD diss.,Wuhan University,2009.]
|
[24] |
(美)叶维廉:《叶维廉文集》第3卷,合肥:安徽教育出版社,2002年。
|
[25] |
[Wai-lim Yip,Ye Weilian Wenji(Anthology of Wai-lim Yip).Vol.3.Hefei:Anhui Education Press,2002.]
|
[26] |
赵小琪:《西方话语与中国新诗现代化》,北京:中国社会科学出版社,2012年
。
|
[27] |
[ZHAO Xiaoqi.Xifang huayu yu Zhongguo xinshi xiandaihua(Western Discourse and Modernization of Chinese New Poetry).Beijing:China Social Sciences Press,2012.]
|
[28] |
(美)周蕾:《写在家国以外》,香港:牛津大学出版社,1995年。
|
[29] |
[Rey Chow.Xie zai jiaguo yiwai(Alternative Perspective on Hong Kong Culture).Hong Kong:Oxford University Press,1995.]
|