Volume 6 Issue 4
Dec.  2023
Turn off MathJax
Article Contents
ZHANG Xiping. Intercultural Interaction: Research Methods of Overseas Sinology(Chinese Studies)[J]. International Comparative Literature, 2023, 6(4): 7-20. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20236401
Citation: ZHANG Xiping. Intercultural Interaction: Research Methods of Overseas Sinology(Chinese Studies)[J]. International Comparative Literature, 2023, 6(4): 7-20. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20236401

Intercultural Interaction: Research Methods of Overseas Sinology(Chinese Studies)

doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20236401
  • Received Date: 2023-10-17
  • Accepted Date: 2023-11-30
  • As an intercultural academic system, the study of overseas Sinology is an important issue, and there are many disputes in the academia. This paper suggests that there are three approaches for studying Sinology overseas: studies of Chinese learning, research of academic history, and comparative literature research. The first approach emphasizes the content of research by overseas sinologists and whether the knowledge they provide is correct. This is from the perspective of Chinese culture. The second approach focuses on the historical development of Sinology and regards it as an academic system, emphasizing the inheritance and the interface of knowledge. This is from the perspective of Orientalist academic history. The third path pays attention to the variability of overseas Sinology as part and parcel of a Western knowledge system, as how the expression and viewpoints are influenced by national culture. This is from the standpoint of comparative culture. The “Intercultural Interaction” model for the investigation of overseas Sinology expands the scope of global history from the focus on economic interactions and the spread of disease to “spiritual world interactions” and “intercultural interactions.” The existence of overseas Sinology profoundly reveals the universality of Chinese culture and its interaction with Western and other cultures. Such interaction is not a mere diffusion of knowledge, but a journey of Chinese culture, as the wisdom of the East, into the development of Western or other cultures. By this token, the study of overseas Sinology is not merely carried out within the scope of Oriental Studies, but moves into research on ideological and cultural history of the targeted countries, thereby disclosing the significance of Chinese culture and civilization worldwide. This is the most profound interaction between Chinese culture and the West and the rest in the spiritual world.
  • loading
  • [1]
    (美)夏含夷:《中国古代文字学导论》,本书翻译组译,李学勤校,上海:中西书局,2014年。[Shaughnessy,Edward L.Zhongguo gudai wenzi xue daolun(An Introduction to the Reading of Inscriptions and Manuscripts).Translated by the translation group of this book.Edited by LI Xueqin.Shanghai:Zhongxi Book Company,2014.]
    [2]
    (德)约翰·彼得·艾克曼:《歌德谈话录》,朱光潜译,上海:华东师范大学出版社,2015年。[Eckermann,Johann Peter.Gede tanhua lu(Johann Wolfgang von Goethe’s Discourses).Translated by ZHUGuangqian.Shanghai:East China Normal University Press,2015.]
    [3]
    (西)弗朗西斯科·瓦罗:《华语官话语法》,姚小平、马又清译,北京:外研社,2003年。[Varo,Francisco.Huayu guanhua yufa(Grammar of the Official Mandarin).Translated by YAN Xiaoping,MAYouqing.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2003.]
    [4]
    (法)伏尔泰:《路易十四时代》,北京:北京出版社,2007年。[Arouet,François-Marie.Luyi shisi shidai(Age of Louis XIV).Beijing:Beijing Publishing House,2007.]
    [5]
    (德)甲柏连孜:《汉文经纬》,姚小平译,北京:外研社,2015年。[Gabelentz,Georg von der.Hanwen jingwei(The Longitude and Latitude of Chinese).Translated by YAOXiaoping.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2015.]
    [6]
    (日)石田干之助:《欧人之汉学研究》,朱滋萃译,山西:山西人民出版社,2015年。[ISHIDA Mikinosuke.Ouren zhi hanxue yanjiun(The Study of Sinology of Europeans).Translated by ZHUZicui.Shanxi:Shanxi People’s Publishing House.2015.]
    [7]
    (德)马克思、恩格斯:《共产党宣言》,北京:人民出版社,1997年。[Marx,Karl Heinrich,Friedrich Engels.Gong chan dang xuanyan(The Communist Manifesto).Beijing:People’s Publishing House,1997.]
    [8]
    ——:《马克思恩格斯全集》(第23卷),北京:人民出版社,1972年。[——.Makesi engesi xuanji(Selected Works of Marx and Engels).Vol.23.Beijing:People’s Publishing House,1972.]
    [9]
    ——:《马克思恩格斯全集》(第25卷),北京:人民出版社,1975年。[——.Makesi engesi xuanji(Selected Works of Marx and Engels).Vol.25.Beijing:People’s Publishing House,1975.]
    [10]
    ——:《马克思恩格斯选集》(第1卷),北京:人民出版社,1972年。[——.Makesi engesi xuanji(Selected Works of Marx and Engels).Vol.1.Beijing:People’s Publishing House,1972.]
    [11]
    李四龙:《欧美佛教学术史:西方的佛教形象与学术源流》,北京:北京大学出版社,2009年。[LI Silong.Oumei fojiao xueshu shi:xifang de fojiao xingxiang yu xueshu yuanliu(Academic History of Buddhism in Europe and America:The Image and Academic Origins of Buddhism in the West).Beijing:Peking University Press,2009.]
    [12]
    李学勤主编:《国际汉学漫步》,河北:河北教育出版社,1997年。[LI Xueqin,ed.Guoji hanxue manbu(International Sinology Stroll).Hebei:Hebei Education Publishing House,1997.]
    [13]
    ——:《国际汉学著作提要》,江西:江西教育出版社,1996年。[——.Guoji hanxue zhuzuo tiyao(Synopsis of International Sinological Works).Jiangxi:Jiangxi Education Press,1996.]
    [14]
    刘新成:《全球史观与近代早期世界史编纂》,《世界历史》2006年第1期,第39-46页。[LIU Xincheng.“Quanqiu shiguan yu jindai zaoqi shijie shi bianzuan”(The Perspective of Global History and the Codification of Early Modern World History).Shijie lishi(World History) 1(2006):39

    -46.]
    [15]
    (法)葛兰言:《中国文明》,杨英译,北京:中国人民大学出版社,2012年。[Granet,Marcel.Zhongguo Wenming(Chinese Civilization).Translated by YANG Ying.Beijing:China Renmin University Press,2012.]
    [16]
    ——:《中国人的宗教信仰》,程门译,贵州:贵州人民出版社,2010年。[——.Zhongguo ren de zongjiao xinyang(The Religious Beliefs of Chinese People).Translated by CHENGMen.Guizhou:Guizhou People’s Publishing House,2010.]
    [17]
    ——:《中国古代的节庆与歌谣》,赵丙祥等译,广西:广西师大学出版社,2005年。[——.Zhongguo gudai de jieqing yu geyao(Ancient Chinese Festivals and Songs).Translated by ZHAOBingxiang et al.Guangxi:Guangxi Normal University Press,2005.]
    [18]
    孟华:《汉学与比较文学》,见张西平主编:《他乡有夫子:汉学研究导论》(下卷),北京:外研社,2005年,第533页。[MENG Hua.“Hanxue yu bijiao wenxue”(Sinology and Comparative Literature).In Taxiang you fuzi:hanxue yanjiu daolun(Teacher in Another Land:An Introduction to the Study of Sinology),vol.2.Edited by ZHANG Xiping.Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2005,533.

    ]
    [19]
    莫东寅:《汉学发达史》,郑州:大象出版社,2006年。[MO Dongyin.Hanxue fada shi(The Development History of Sinology).Zhengzhou:Elephant Press,2006.]
    [20]
    吴于廑:《亚欧大陆传统农耕世界不同国家在新兴工业世界冲击下的反应》,《世界历史》1993年第1期,第3-20页。[WU Yujin.“Ya’ou dalu chuantong nonggeng shijie butong guojia zai xinxing gongye shijie chongji xia de fanying”(Reactions of Different Countries in the Traditional Agrarian World of Asia and Europe to the Impact of the New Industrial World).Shijie lishi(World History) 1(1993):3

    -20.]
    [21]
    ——:《历史上的农耕世界对工业世界的孕育》,《世界历史》1987年第2期,第1-18页。[——.“Lishi shang de nonggeng shijie dui gongye shijie de yunyu”(The Nurturing of the Industrial World by the Agrarian World in the history).Shijie lishi(World History) 2(1987):1-18.]
    [22]
    ——:《世界历史上的农本与重商》,《历史研究》1984年第1期,第3-24页。[——.“Shijie lishi shang de nongben yu zhongshang”(Agribusiness and Mercantilism in World History).Lishi yanjiu(Historical Studies) 1(1984):3-24.]
    [23]
    ——:《世界历史上的游牧世界与农耕世界》,《云南社会科学》1983年第1期,第47-58页。[——.“Shijie lishi shang de youmu shijie yu nonggeng shijie”(The Nomadic World and the Agrarian World in World History).Yunnan shehui kexue(Yunnan Social Science) 1(1983):47-58.]
  • 加载中

Catalog

    通讯作者: 陈斌, bchen63@163.com
    • 1. 

      沈阳化工大学材料科学与工程学院 沈阳 110142

    1. 本站搜索
    2. 百度学术搜索
    3. 万方数据库搜索
    4. CNKI搜索

    Article Metrics

    Article views (35) PDF downloads(6) Cited by()
    Proportional views
    Related

    /

    DownLoad:  Full-Size Img  PowerPoint
    Return
    Return