Volume 7 Issue 1
Mar.  2024
Turn off MathJax
Article Contents
LAI Kuei-san. Lyu Liben’s Yijing Ben Zhi Analysis on Understanding between Catholicism and the Book of Changes[J]. International Comparative Literature, 2024, 7(1): 68-92. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20247104
Citation: LAI Kuei-san. Lyu Liben’s Yijing Ben Zhi Analysis on Understanding between Catholicism and the Book of Changes[J]. International Comparative Literature, 2024, 7(1): 68-92. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20247104

Lyu Liben’s Yijing Ben Zhi Analysis on Understanding between Catholicism and the Book of Changes

doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20247104
  • Received Date: 2023-12-03
  • Accepted Date: 2024-01-25
  • In the middle of Qianlong’s reign, a book with Catholic ideas as its main interpretation appeared, namely Yijing Ben Zhi (The Original Intention of the Book of Changes)written by Lyu Li-ben (life unknown). The manuscript of Yijing Ben Zhi is collected in the Xujiahui Library in Shanghai. It was edited and compiled by Nicolas Standaert, Adrian Dudink,and Wang Renfang, and was later published by the Ricci Institute in Taipei, included the first and second volumes of Xujiahui Catholic Documents of the Ming and Qing Dynasties. The interpretative structure of the Book of Changes in Yijing Ben Zhi mainly focuses on the hexagrams, lines and texts. At the same time, it is based on the pre-understanding of Catholic thought, Catholic teachings and mythological stories, therefore it is full of strong Catholic flavor and demonstrates a tendency of divine interpretation. This article mainly compares Yijing Ben Zhi with the Holy Bible, which focuses on four aspects: the theme and style of the Yijing Ben Zhi,the relationship between heaven and man, King Li born of the Xun woman (superior woman),and the views of heaven and earth in the Holy Bible and the Book of Changes, thus explores and analyzes the unique connotation of Yijing Ben Zhi influenced by Catholic teachings. In short, Lyu Liben’s adoption of Catholic ideas to annotate the Book of Changes contains the religious significance of defending the original Catholic scriptures. This method is similar to the categorical method commonly used when Buddhism was first introduced to China; however,during the transformation process, the teachings to be conveyed are likely to be limited by the context, causing the teachings to deviate from the original scriptures. Furthermore, the academic values of the similarities and differences between the study of the Book of Changes by Western Jesuit (Figurism, Societas Iesu) missionaries such as Joachim Bouvet (1656-1730) and Lyu Liben’s interpretive stance, approach and content as a Catholic are somehow understudied and remain an area yet to be explored.
  • loading
  • [1]
    . 杜欣欣《探赜索隐,钩深致远——论马若瑟法译《诗经》八首》,台湾师范大学翻译研究所博士论文,2015年。
    [2]
    . 黄寿祺、张善文撰《周易译注》,上海古籍出版社,2013年。
    [3]
    . 林鸿信《从基督教“天”的概念看人文精神——与东亚儒学对话刍议〉,收入林鸿信编《跨文化视野中的人文精神——儒、佛、耶、犹的观点与对话刍议》,台湾大学出版社,2013年。
    [4]
    . 吕立本《易经本旨》,收入钟鸣旦、杜鼎克、王仁芳等编:《徐家汇藏书楼明清天主教文献续编》,利氏学社,2013年。
    [5]
    . 唐君毅《中西哲学思想之比较研究集》,正中书局,1947年。
    [6]
    . 吴惠雯《晚明传教士的中国意象——以社会生活的观察为中心》,台湾师范大学历史研究所硕士论文,2004年。
    [7]
    . 邬昆如《卫理贤德译周易中的宗教观》,《中华易学》第16卷第9期(1995年11月)。
    [8]
    . 王弼、韩康伯注《周易王韩注》,收入《周易二种》,大安出版社,2012年8月。
    [9]
    . 王弼、韩康伯注,孔颖达疏《周易正义》,收入阮元校刻《十三经注疏附校勘记》,艺文印书馆,2001年。
    [10]
    . 徐宗泽《明清间耶稣会士译著提要》,中华书局,1989年。
    [11]
    . 中国基督教协会《新约全书》,《新旧约全书》,1976年。
    [12]
    . 张善文《周易——玄妙的天书》,中华书局,1996年。
    [13]
    . John T. P. Lai and Jochebed Hin Ming Wu, “The Catholic Yijing: Lyu Liben’s Passion Narratives in the Context of the Qing Prohibition of Christianity,” Religions 2019, 10, 416(2019),pp. 1-17.
  • 加载中

Catalog

    通讯作者: 陈斌, bchen63@163.com
    • 1. 

      沈阳化工大学材料科学与工程学院 沈阳 110142

    1. 本站搜索
    2. 百度学术搜索
    3. 万方数据库搜索
    4. CNKI搜索

    Article Metrics

    Article views (60) PDF downloads(9) Cited by()
    Proportional views
    Related

    /

    DownLoad:  Full-Size Img  PowerPoint
    Return
    Return