Citation: | ZHONG Houtao. From Intersubjectivity to Interculturality:On the Chinese Version Selection of the First Complete English Translation of Canglang Shihua[J]. International Comparative Literature, 2024, 7(4): 93-106. doi: 10.19857/j.cnki.ICL.20247406 |
[1] |
. 程千帆《两宋文学史》,上海古籍出版社,1991年。
|
[2] |
. (清)丁福保辑《历代诗话续编》,中华书局,1983年。
|
[3] |
. 郭绍虞《照隅室古典文学论集》,上海古籍出版社,1983年。
|
[4] |
. 郭绍虞《宋诗话辑佚》,中华书局,1980年。
|
[5] |
. 郭绍虞《宋诗话考》,中华书局,1979年。
|
[6] |
. 郭绍虞《中国文学批评史》,上海古籍出版社,1979年。
|
[7] |
. (清)何文焕辑《历代诗话》,中华书局,1983年。
|
[8] |
. 罗根泽《中国文学批评史》,上海古籍出版社,1983年。
|
[9] |
. 吴文治主编《宋诗话全编》,江苏古籍出版社,1998年。
|
[10] |
. (宋)严羽著、郭绍虞校释《沧浪诗话校释》,人民文学出版社1961年,1983年重版。
|
[11] |
. (宋)严羽著、胡才甫笺注《沧浪诗话笺注》,上海中华书局,1937年。
|
[12] |
. 张少康、刘三富《中国文学理论批评发展史》,北京大学出版社,1995年。
|
[13] |
. 朱东润《中国文学论集》,中华书局,1983年。
|
[14] |
. Ruey-shan Sandy Chen, An Annotated Translation of Yan Yu’s Canglang Shihua: An Early Thirteenth-century Chinese Poetry Manual, Ph. D. Thesis. The University of Texas at Austin, 1996.
|
[15] |
. Eugene Chen Eoyang, The Transparent Eye: Reflections on Translation, Chinese Literature and Comparative Poetics, Honolulu: University of Hawai’i Press, 1993.
|
[16] |
. Fusheng Wu, The Poetics of Decadence: Chinese Poetry of the Southern Dynasties and Late Tang Periods, New York: State University of New York Press, 1998.
|
[17] |
. Wai-lim Yip, “Yen Yu and the Poetic Theories in the Sung Dynasty”, Tamkang Review 1, no.2 (October, 1970), pp. 183-200.
|