WANG Chunjing. On Fantastic Stories of India: The Cultural Confusion behind the Story[J]. International Comparative Literature, 2018, 1(2): 249-259.
Citation: WANG Chunjing. On Fantastic Stories of India: The Cultural Confusion behind the Story[J]. International Comparative Literature, 2018, 1(2): 249-259.

On Fantastic Stories of India: The Cultural Confusion behind the Story

  • Received Date: 2017-08-19
  • Rev Recd Date: 2018-01-17
  • Fantastic Stories of India, a travelogue published during the Republic of China (1912-1949), recorded the writer's observation of Indian society. The account was almost identical in content to John Finnemore's works, A Peep of India and Peeps of Many Lands:Home Life in India, but the attitude about India was starkly different. This paper describes the way in which the writer of Fantastic Stories of India had a complicated and contradictory relationship to India, which reflected their ambivalent standpoint between the modern West and the traditional East.
  • loading
  • [1]
    陈惇、刘象愚:《比较文学概论》,北京:北京师范大学出版社,2002年。
    [2]
    [CHEN Dun and LIU Xiangyu. The Introduction to Comparative Literature. Beijing:Beijing Normal University Press, 2002.]
    [3]
    费纳摩尔:《印度一瞥》,徐鼎臣译,上海:商务印书馆,1933年。
    [4]
    [Finnemore, John. A Peep of India. Translated by XU Dingchen. Shanghai:The Commercial Press, 1933.]
    [5]
    ——:《印度家庭生活》,陈锦英译,上海:商务印书馆,1933年。
    [6]
    [Finnemore, John. The Indian Family Life.Translated by CHEN Jinying. Shanghai:The Commercial Press, 1933.]
    [7]
    弗朗西斯·培根:《培根随笔集》,曹明伦译,北京:人民文学出版社,2006年。
    [8]
    [Bacon, Francis. Bacon's Eassys. Translated by CAO Minglun. Beijing:People's Literature Publishing House, 2006.]
    [9]
    葛桂录:《比较文学之路:交流视野与阐释方法》,上海:上海三联出版社,2014年。
    [10]
    [GE Guilu. The Road of Comparative Literature:Communication Focus and Interpretation Method. Shanghai:Shanghai Sumerian Press, 2014.]
    [11]
    姜义华、武克全:《二十世纪中国社会科学:历史学卷》,上海:上海人民出版社,2005年。
    [12]
    [JIANG Yihua and WU Kequan. Chinese Social Sciences in The Twentieth Century of China:History. Shanghai:Shanghai People's Publishing House, 2005.]
    [13]
    季羡林:《中印文化交流史》,北京:中国社会科学出版社,2008年。
    [14]
    [JI Xianlin. The History of Sino-India Culture Exchange. Beijing:China Social Sciences Publishing House, 2008.]
    [15]
    孟华:《比较文学形象学》,北京:北京大学出版社,2001年。
    [16]
    [MENG Hua. Imagologie of Comparative Literature. Beijing:Peking University Press, 2001.]
    [17]
    Hulme, Peter and Tim Youngs, eds. The Cambridge Companion to Travel Writing. Cambridge University Press, 2008.
    [18]
    孙宜学主编:《泰戈尔与中国》,石家庄:河北人民出版社,2001年。
    [19]
    [SUN Yixue. Ed. Tagore and China. Shijiazhuang:Hebei People's Publishing House, 2001.]
    [20]
    郁龙余:《中印文学关系源流》,长沙:湖南文艺出版社,1987年。
    [21]
    [YU Longyu. The History of Sino-India Literary Relationship. Changsha:Hunan Literature and Art Publishing House, 1987.]
    [22]
    乐黛云、张辉主编:《文化传递与文学形象》,北京:北京大学出版社,1999年。
    [23]
    [YUE Daiyun and ZHANG Hui, eds. Transmission of Culture and Literary Images. Beijing:Peking University Press, 1999.]
    [24]
    张志澄、易西林编著:《印度艳异记》,上海:长城书局,1934年。
    [25]
    [ZHANG Zhicheng and YI Xilin, eds. Fantastic Stories of India. Shanghai:Changcheng Press, 1934.]
  • 加载中

Catalog

    通讯作者: 陈斌, bchen63@163.com
    • 1. 

      沈阳化工大学材料科学与工程学院 沈阳 110142

    1. 本站搜索
    2. 百度学术搜索
    3. 万方数据库搜索
    4. CNKI搜索

    Article Metrics

    Article views (348) PDF downloads(340) Cited by()
    Proportional views
    Related

    /

    DownLoad:  Full-Size Img  PowerPoint
    Return
    Return