《国际比较文学(中英文)》简介

 

《国际比较文学(中英文)》是由上海师范大学主办、国家重点学科——上海师范大学比较文学与世界文学研究中心承办的中英双语国际学术刊物。20177月获准出版,国内统一连续出版物号为CN31-2148/I,国际刊号为ISSN2096-4897,季刊,16开,国内外公开发行。该刊是我国迄今为止唯一一本以中英文双语为特色,以与国际学术界开展交流、传播中华文化为宗旨,以文学和文化的跨民族、跨语言、跨学科比较研究为内容的正式刊物。

《国际比较文学(中英文)》的前身——《文贝:中国比较文学英文学刊》辑刊,由新时期中国比较文学的重要奠基人孙景尧先生(1942-2012)创办,其编纂时间超过35年。《文贝》辑刊发行之后,在著名学者杨周翰教授(1915-1989)、贾植芳教授(1915-2008)以及中国比较文学学会会长乐黛云教授等人的大力支持下,它在国际上的声誉,曾与中国社会科学院权威期刊《外国文学评论》等杂志处于同一水平线。当时一流的国际和国内学者,如钱钟书、季羡林、黄佐临、钟敬文、范存忠、杨绛、李赋宁、杨周翰,国际比较文学协会前任主席、美国斯坦福大学比较文学讲座教授吉列斯比(Gerald Gillespie)等都愿意在《文贝》上发表自己的论文。由于吉列斯比的大力推荐,它很快被纳入美国MLA索引。

2012年起,上海师范大学国家重点学科——比较文学与世界文学研究中心负责人刘耘华教授接手主持《文贝》辑刊的编撰工作。考虑到现时期中外学术交往上的时势巨变,刘教授将其从原来纯粹的英文集刊改造为中英双语学术丛书,力图使之成为国内外学者高水平、原创性之中国文化与文学比较研究的发表平台。该丛书多年来一直根据国际规范对编审环节进行制度化管理,严格实施双向匿名审稿制,已取得良好的学术口碑。所发表的论文,除已全部进入《中国知网》、超星学术等数据平台之外,还多次被《中国社会科学文摘》、《高等学校文科学术文摘》等权威二次文献转载。

《国际比较文学(中英文)》于20186月正式创刊,本刊坚持正确的舆论导向和办刊方向,致力于推助“中国文化走出去”,刊载比较文学研究成果,突出以文学和文化为中心的跨学科研究,向国外推介具有中国特色、中国风格、中国高度的文学与文化多学科整合研究之原创性论文为其重心和特质,推动比较文学学科发展,促进中西文化对话交流,努力以高水平、高质量、高品味的办刊声望来为汉语媒介的学术话语在国际学界争取一份受人尊敬的席位。

《国际比较文学(中英文)》所依托的学术团队是国家重点学科——上海师范大学“比较文学与世界文学”学科点。根据中国科学评价研究中心、中国科教评价网和武汉大学中国教育质量评价中心联合发布的2017-2018年度中国研究生教育分专业排行榜,该学科点排名第一。学科梯队成员众多,科研实力雄厚,国际化程度突出,可为办刊持续提供高水准的学术支持。《国际比较文学(中英文)》还邀请了国内外比较文学领域的一流学者担任刊物的学术顾问、学术委员和编辑委员,他们将在选题、组稿、审稿等方面为刊物积极出谋划策。

《国际比较文学(中英文)》严格实施同行双向匿名评审制度。围绕这一制度,该刊建立了一套严格的编审流程并努力付诸实践,同时希望借此来带动我国比较文学和世界文学学科,最终使之成为整个行业学术规范的一个标杆。

《国际比较文学(中英文)》常设三大栏目:(1)“特稿”,积极追踪国际和国内比较文学和比较文化界学术前沿的热点问题;(2)“一般论文”,发表非专题性的优质论文,约请相关领域的权威专家组织稿源;(3)“书评”,通过组织撰写严肃的、批评性的书评文章,来建设、表彰乃至引领我国学术的正派作风。此外,还发表比较文学年度报告、专题综述以及学术访谈。封二设为“ICL人物(Featured Scholar)”,每期介绍一位杰出比较文学学者;封三设为“新著推荐(New Books Recommendation)”,每期发布四种国内外比较文学研究新著的出版信息。

《国际比较文学(中英文)》现已出刊多期,来自境外的作者约占总数的一半。不乏杰出学人,如国际知名学者安乐哲(Roger T. Ames)、李奭学等。该刊从创刊号开始即以国际优秀学术期刊作为自己的办刊标杆,在封面设计、版式安排以及注释规范等方面均以一流国际期刊的水准来要求,从形式、内容到标准都努力与国际接轨,力争办出有中国底色和特色的国际刊物。

用微信扫一扫

用微信扫一扫