Citation: | LIU Ping. Different Modes of Waiting for the Same Moses: Review of Mo Yan’s “Waiting for Moses” from a Cross-Textual Perspective[J]. International Comparative Literature, 2019, 2(4): 684-711. |
[1] |
McGrath, Alister. Luther’s Theology of the Cross. Oxford: Basil Blackwell, 1985.
|
[2] |
Tanakh. Philadelphia, Jerusalem: The Jewish Publication Society, 1985.
|
[3] |
The Jewish Study Bible. Translated by Adele Berlin & Marc Zvi Brettler. Oxford: Oxford University Press, 2004.
|
[4] |
刘志庆:《天主教在山东传播史略》,刊于《中国天主教》 2012年第06期,第57页。
|
[5] |
[LIU Zhiqing.“Tianzhujiao zai shandong chuanbo shilue”(The Brief History of Roman Catholicism in Shandong).
|
[6] |
Zhongguo tianzhujiao (Chinese Catholicism) 6 (2012): 57.]
|
[7] |
莫言:《等待摩西》,《十月》总第319期, 2018年1月10日,第5—13页。
|
[8] |
[MO Yan.“Dengdai Mo Xi”(Waiting for Moses). Shiyue (October: Literary Journal) 319 (January 10, 2018): 5-13.]
|
[9] |
(德)马丁· 布伯:《我与你》,陈维钢译,北京:商务印书馆, 2015年。
|
[10] |
[Martin Buber. Wo yu ni (I and Thou). Translated by CHEN Weigang. Beijing: The Commercial Press, 2015.]
|
[11] |
(爱)萨缪尔· 贝克特:《等待戈多》,施咸荣译,北京:人民文学出版社, 2002年。
|
[12] |
[Samuel Beckett. Dengdai Geduo (En attendant Godot). Translated by SHI Xianrong. Beijing: People’s Literature
|
[13] |
Publishing House, 2002.]
|
[14] |
《圣经——和合本修订版(上帝版)》,香港:香港圣经公会, 2010年9月初版, 2011年3月再版。
|
[15] |
[Sheng Jing——Heheben xiudingban (Shangdi Ban)(Holy Bible: Revised Chinese Union Version (Shangdi Edition)).
|
[16] |
Hong Kong: Hong Kong Bible Society, First Edition in Sept. 2010, Second Edition in Mar. 2011.]
|
[17] |
严歌苓:《陆犯焉识》,北京:作家出版社, 2011年。
|
[18] |
[YAN Geling. Lu fan yan shi (Inmate Lu Yanshi). Beijing: Chinese Writers Publishing House, 2011.]
|